– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description.
– You will also need to interpret the following subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a french word in the english product description, even the french product name must be translated.
– The product description in English can be based